Bạn đang xem: Xét thấy tiếng anh là gì Vietnamese lớn English translations Law/Patents - Law (general) / separation agreement và property settlementVietnamese term or phrase: WHEREAS | PLZ help everyone !. i couldnt find anything similar to lớn it on most of the Vietnamese legal documents that i"ve searched. does it really have an equivalent in Vietnamese legal document or its just a style in American legal paper. It appears in a context like this : W I T N E S S E T H: THAT, WHEREAS, the parties hereto lớn were married on December 25, 1990, và certain differences have sầu arisen between them rendering it undesirable for them lớn continue to lớn live sầu together as Husb& và Wife, by reason whereof they separated on April 15, 1997, & have agreed to live separate & apart permanently; & WHEREAS, there were no children born of the marriage; và WHEREAS, each of the parties is more than 18 years of age, & they desire lớn confirm their ..... | | Hieu Tran KudoZ activityQuestions: 1 (none open)Answers: 0
|