Xin chào những bạn, khởi đầu ngày mới lúc này chúng ta cùng làm cho quen với biện pháp nói, “Having said that” hoặc “That being said” nhé ^^
Cách nói này hoàn toàn có thể dịch là, “mặc dù đã nói như vậy”, sử dụng trong trường hợp tín đồ nói mong thêm vào một điều gì đấy có vẻ đối ngược với điều mà bản thân anh ta/cô ta vừa mới nói trước đó. Chưa phải đối ngược theo kiểu cái nói trước là sai, dòng sau là đúng, cơ mà đối ngược kiểu mẫu trước ưu điểm, loại sau nhược điểm, trước khen, sau chê etc.
Bạn đang xem: That being said là gì
Ví dụ, mình nói tới 1 ca sỹ, “I dont think she knows how lớn sing”, kết thúc nghĩ 1 tí, thêm vào, “Having said that, she’s got a smoking hot body”, Tau không nghĩ rằng nó biết hát. Nói vậy thì nói chớ nó gồm thân hình bốc khói (bốc lửa) thiệt kia ^^
Việc học là rất là quan trọng nghen, but, having said that, trước khi học nhớ số đông dục và ăn sáng đã nhé ^^ Chúc mọi người một ngày bắt đầu vui vẻ!!!
Trang Bui
www.facebook.com/kinhdientamquoc.vn
Bạn đang xem: That said là gì
Cho em hỏi rằng từ này mình có dùng mang lại writing task 2 ielts được không ạ? Vì cũng có thể có một tự “That said” cùng giải pháp dùng với nghĩa với hai từ bên trên em thấy tương đối nhiều trong báo mạng ạ. Trong những lúc đó, cơ hội tra trường đoản cú điển thì em lại thấy nó ghi “phrase spoken”.
LikeLike
Xem thêm: Both Of You Là Gì - The Both Of You Có Nghĩa Là Gì